Loni jsem ve svém příspěvku popisovala, jak je to ve Švýcarsku s Mikulášem, resp. Samichlausem. Ale tehdy byly znalosti pouze teoretické, protože Samichlause jsme bohužel nezahlédli, když dával našim dětem dárky do bot nachystaných na balkóně. Letos to ale bylo jinak…
…a my jsme mohli Samichlause konečně vidět naživo. Přišel se svým pomocníkem Schmutzlim do areálu místní školy, kde na ně čekalo několik desítek dětí různého věku.
Stejně jako v Čechách, i tady si děti musely balíček od Mikuláše/Samichlause zasloužit. Nejen tím, že byly celý rok hodné, ale taky nějakou hezkou básničkou. Třeba tou, kterou se učil náš syn ve školce:
Samichlaus du guete Maa
Samichlaus du guete Maa
ändlich bisch du wieder da.
Chonsch cho luege, was ich mache
wien ich spiele, singe und lache.
Tuesch mich lehre, s’ Härz zverschänke
und e chli a anderi dänke.
Nur so bin ich sälber froh
unds Christchind cha zumer cho. *
No není ta švýcarština roztomilá? 😉
Pokud nechcete přijít o nejnovější příspěvky na mém blogu, staňte se jeho pravidelným čtenářem a zaregistrujte se v pravém horním rohu této stránky. Děkuji 🙂
Budu ráda, kdykoli budete chtít sdílet moje příspěvky na Facebooku nebo Twitteru. Pomůže mi to dostat můj blog k dalším lidem, kterým by se také mohl líbit.
A samozřejmě se těším na všechny vaše komentáře!